Keine exakte Übersetzung gefunden für مُنتجي المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُنتجي المواد الغذائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
    ومضى قائلا إن النساء يشكلن حوالي نصف القوة العاملة في البلد، وهن أهم منتجي المواد الغذائية فيه.
  • 6) Un Grupo Especial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) adoptó recientemente un planteamiento diferente en Comunidades Europeas -Protección de las marcas de fábrica o de comercio y las indicaciones geográficas en el caso de los productos agrícolas y los productos alimenticios, al aceptar:
    (6) وقد اعتمد مؤخراً فريق خبراء تابع لمنظمة التجارة العالمية وجهة نظر أخرى في الجماعات الأوروبية - حماية العلامات التجارية والمؤشرات الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية حيث إن الفريق:
  • Un Grupo Especial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) suscribió este planteamiento en Comunidades Europeas-Protección de las marcas de fábrica o de comercio y las indicaciones geográficas en el caso de los productos agrícolas y los productos alimenticios, al aceptar
    وأيد فريق لمنظمة التجارة العالمية هذا النهج في قضية الجماعات الأوروبية - حماية العلامات التجارية والإشارة الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية، عندما قبل الفريق:
  • Un Grupo Especial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) adoptó recientemente un planteamiento diferente en Comunidades Europeas -Protección de las marcas de fábrica o de comercio y las indicaciones geográficas en el caso de los productos agrícolas y los productos alimenticios, al aceptar:
    وقد اعتمد فريق خبراء تابع لمنظمة التجارة العالمية مؤخراً وجهة نظر أخرى في الجماعات الأوروبية - حماية العلامات التجارية والمؤشرات الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية حيث إن الفريق:
  • La maquinaria, los productos alimenticios y los productos químicos son los sectores con mayor número de denuncias de BNA.
    أما القطاعات التي تسود فيها، أكثر من غيرها، الشكاوى بشأن الحواجز غير التعريفية فهي الآلات والمنتجات الغذائية والمواد الكيميائية.
  • Así también, lleva a cabo diversas acciones en materia de descuentos a productos básicos, abasto, vivienda, desarrollo cultural, aprovechamiento del tiempo libre y práctica deportiva.
    وتقوم أيضاً باتخاذ تدابير لتحقيق تخفيض أسعار المنتجات الغذائية الرئيسية ومواد التموين والإسكان والتنمية الثقافية والترفيه والرياضة.
  • Esos comerciantes ugandeses ayudan a los comerciantes de Ituri a adquirir alimentos y productos de consumo, remitiendo sus pagos a proveedores en todo el mundo.
    هؤلاء التجار الأوغنديون يساعدون تجار إيتوري في مشترواتهم من المواد الغذائية والمنتجات الاستهلاكية من خلال تحويل مدفوعاتهم إلى الموردين المتواجدين في جميع أنحاء العالم.
  • `La finalidad del SAICM no es abarcar productos como drogas ni aditivos alimentarios, excepto en la medida en que un país reglamente dichos productos por conducto de un organismo nacional o programa de gestión de productos químicos.
    لا يقصد بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية أن يشمل منتجات مثل العقاقير والمواد الغذائية المضافة، إلا حين يقوم البلد بتنظيم هذه المنتجات من خلال وكالة محلية أو برنامج محلي لإدارة المواد الكيميائية.
  • Esta medida se justificó por el impacto de los desastres naturales sobre la población. Sin embargo, la venta de alimentos estadounidenses a Cuba se autorizó con la condición de que el pago se realizara en efectivo y por adelantado.
    وكان المبرر وراء هذا التدبير هو التأثير الذي خلفته الكوارث الطبيعية على السكان؛ بيد أن الإذن ببيع المواد الغذائية المنتجة في الولايات المتحدة لكوبا كان مشروطا بالدفع نقدا ومقدما.
  • En realidad, la situación económica de la población urbana sigue siendo difícil, puesto que persisten los problemas para acceder al sistema de "mercado" y para hacer frente al aumento de los precios, especialmente de los alimentos y los productos agrícolas.
    وفي واقع الأمر، فإن المحنة الاقتصادية التي يواجهها السكان الحضريون ما زالت خطيرة، نظراً إلى الصعوبات المستمرة التي تواجههم في الوصول إلى نظام "السوق"، والتعامل مع ارتفاع الأسعار، بما في ذلك أسعار المواد الغذائية والمنتجات الزراعية.